Синодальный перевод Библии - это русский перевод Библии, выполненный под руководством Святейшего Синода Русской православной церкви в конце XIX - начале XX века. Он был первым официальным и широко распространенным переводом Библии на русский язык.
Значение перевода Библии на общедоступный язык, включая Синодальный перевод, было огромным. Ранее, в России, Библия была доступна только на церковнославянском языке, который был непонятен для большинства населения. Перевод Библии на русский язык позволил широким массам населения читать и понимать Священное Писание.
Этот перевод стал важным шагом в распространении христианства и его учений, а также в формировании русской литературной традиции. Он позволил людям самостоятельно изучать Библию, получать духовное питание и развивать свою религиозную веру.
Перевод Библии на общедоступный язык также способствовал развитию русского языка и литературы, помогая утвердить русский язык в качестве культурного и духовного инструмента. Он стал основой для многих художественных и литературных произведений, вдохновленных Библией, которые стали частью русской культуры и идентичности.